
我校全称为广州市华文高级中学,是经广州市教育局批准设立的民办高级中学(高中代码:11124)。广州市华文高级中学多元升学中心(International College Admission Center of Guangzhou Huawen Senior High School) 依托本校官方办学资质,开设三年制港澳台侨全国联考阶梯式课程,以 “中考录取・普高筑基 + 高二融合・联考衔接 + 高三集训・联考冲刺” 为核心架构,契合港澳台侨学生学术发展规律,精准对接港澳台侨全国联考考试标准,助力学生升入内地一流高校。
The full name of our institution is Guangzhou Huawen Senior High School, a private senior high school officially approved by the Guangzhou Municipal Bureau of Education (High School Code: 11124). Leveraging the school’s official qualifications, International College Admission Center of Guangzhou Huawen Senior High School offers a three-year progressive curriculum for the National Joint Entrance Examination for Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese Students, structured as Senior High Entrance Examination Admission & General High School Foundation + Senior Two Integration & Joint Examination Bridging + Senior Three Intensive Training & Joint Examination Sprint. The curriculum aligns with the academic development patterns of students from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese communities, meets the official standards of the National Joint Entrance Examination, and supports students in gaining admission to top-tier mainland Chinese universities.
(1)官方资质与权威保障 / (1) Official Accreditation & Authoritative Assurance
· 正规民办办学资质:经广州市教育局批准设立的民办高中,港澳台侨学生须通过广州市中考正式录取,纳入广州市普通高中统一学籍管理,毕业获国家认可普通高中毕业证书。
Formal Private School Accreditation: A private senior high school approved by the Guangzhou Municipal Bureau of Education. Students from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese communities are officially admitted via the Guangzhou Senior High School Entrance Examination, enrolled under the unified student status system of Guangzhou high schools, and awarded a nationally recognised senior high school diploma upon graduation.
· 联考官方升学通道:港澳台侨全国联考为港澳台侨学生升读内地本科院校的唯一官方途径,由中华人民共和国教育部统一组织,成绩获内地全部双一流、985、211 及重点本科高校认可,直接用于本科录取及奖学金评定。
Official Joint Examination Pathway: The National Joint Entrance Examination is the only official pathway for students from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese communities to pursue undergraduate studies in mainland China. Administered uniformly by the Ministry of Education of the People’s Republic of China, its results are recognised by all Double First-Class, 985 Project, 211 Project and key undergraduate institutions in mainland China for direct undergraduate admission and scholarship assessment.
· 统一命题与标准化考试:联考由教育部教育考试院统一命题、统一施考、统一阅卷,考试大纲稳定、评分标准统一,学术规范性与录取公平性获得权威保障。
Standardised Examination with Unified Administration: The examination features unified question setting, administration and marking by the National Education Examinations Authority, with a stable syllabus and consistent grading criteria, ensuring rigorous academic standards and equitable admission.
(2)三年制课程架构 / (2) Three-Year Curriculum Framework
第一年(高一):普高筑基・学业水平阶段 / Year 1 (Grade 10): General High School Foundation & Academic Proficiency Stage
培养目标:完成广州市普通高中课程与学业水平考试,夯实语文、数学、英语、物理、化学、生物、历史、地理、政治核心基础,养成规范学术习惯,构建系统知识框架。
Objectives: Complete Guangzhou high school curricula and Academic Proficiency Tests; consolidate core knowledge in Chinese, Mathematics, English, Physics, Chemistry, Biology, History, Geography and Politics; foster standard academic practices; and establish a systematic knowledge framework.
第二年(高二):融合衔接・联考过渡阶段 / Year 2 (Grade 11): Integrated Bridging & Joint Examination Transition Stage
培养目标:完成剩余普高学业水平科目,同步开设港澳台联考差异化衔接课程;对标联考考纲梳理核心考点,适配联考知识体系、题型范式与答题规范;提前适应联考节奏,实现普高课程到联考备考的平稳过渡。
Objectives: Complete remaining Academic Proficiency Test subjects; deliver differentiated bridging courses aligned with the Joint Examination; map core examination points against the official syllabus; adapt to the Joint Examination’s knowledge framework, question patterns and response protocols; familiarise students with the examination rhythm; and ensure a seamless transition from general high school curricula to Joint Examination preparation.
第三年(高三):集训冲刺・联考决胜阶段 / Year 3 (Grade 12): Intensive Sprint & Joint Examination Final Preparation Stage
培养目标:正式转入广州市华文高级中学多元升学中心(International College Admission Center of Guangzhou Huawen Senior High School),全日制修习港澳台联考专项课程;聚焦联考必考科目,强化高阶知识点、综合解题策略与应试能力;通过全真模拟训练查漏补缺,冲刺联考高分,完成内地高校申请与录取。
Objectives: Matriculate at International College Admission Center of Guangzhou Huawen Senior High School for full-time specialised Joint Examination instruction; focus on mandatory subjects; strengthen advanced content, comprehensive problem-solving strategies and examination competencies; identify and address knowledge gaps via full-scale mock assessments; pursue high scores in the Joint Examination; and complete university applications and admission procedures for mainland Chinese institutions.(3)核心开设科目 / (3) Core Curriculum Offerings
· 高一高二(普高基础层):语文、数学、英语、物理、化学、生物、历史、地理、政治(完成学业水平考试,全面夯实基础)
Grades 10–11 (General High School Foundation): Chinese, Mathematics, English, Physics, Chemistry, Biology, History, Geography, Politics (completion of Academic Proficiency Tests with comprehensive foundational consolidation).
· 高二(联考衔接层):语文、数学、英语、物理 / 历史、化学 / 地理(联考核心科目前置教学,实施差异化衔接)
Grade 11 (Joint Examination Bridging): Chinese, Mathematics, English, Physics/History, Chemistry/Geography (early instruction of core Joint Examination subjects with differentiated bridging).
· 高三(联考冲刺层)
o 必考科目:语文、数学、英语
o 选考科目:物理、化学、生物(理科);历史、地理、政治(文科)
Grade 12 (Joint Examination Sprint)
o Mandatory Subjects: Chinese, Mathematics, English
o Elective Subjects: Physics, Chemistry, Biology (Science Stream); History, Geography, Politics (Arts Stream)
选课原则:结合学业水平考试成绩、学科优势及目标院校专业方向,精准匹配联考选科要求,最大化备考效能与录取优势。
Course Selection Principle: Electives are determined based on Academic Proficiency Test results, academic strengths and intended majors, precisely aligning with Joint Examination requirements to optimise preparation efficiency and admission prospects.
(4)课程核心优势 / (4) Core Curriculum Advantages
① 学籍合规,升学路径正规:通过广州市中考正式录取,取得广州市民办普通高中正式学籍;学业水平考试合规有效,联考报名及资格审核全程符合官方规定,升学路径安全可控。
① Compliant Student Status & Formal Admission Pathway: Admission via the Guangzhou Senior High School Entrance Examination grants official student status at a Guangzhou private high school. Academic Proficiency Tests are fully compliant with regulatory requirements; Joint Examination registration and eligibility verification adhere strictly to official protocols, ensuring a secure and legitimate admission pathway.
② 阶梯式衔接,过渡平滑高效:高一夯实普高基础、高二嵌入联考差异化课程、高三全日制冲刺;有效避免零基础备考的难度断层,适配港澳台侨学生学习特点,实现平稳过渡与高效提分。
② Progressive Bridging & Smooth Transition: Foundational high school instruction in Grade 10, differentiated Joint Examination bridging in Grade 11, and full-time intensive preparation in Grade 12; eliminates abrupt difficulty gaps associated with late-stage preparation, accommodates the learning profiles of target students, and enables a smooth transition with efficient score improvement.
③ 科目精简,备考聚焦高效:联考仅设5 门考试科目(3 必考 + 2 选考),备考负荷低于普通高考;高二前置渗透、高三精准强化,考点集中、题型稳定,利于系统性突破与高分达成。
③ Streamlined Curriculum & Focused Preparation: The Joint Examination comprises five subjects (three mandatory + two electives), with a lower preparation load than the national college entrance examination. Early exposure in Grade 11 and targeted reinforcement in Grade 12, combined with focused content and stable question patterns, facilitate systematic mastery and high achievement.
④ 录取优势显著,竞争范围明确:港澳台侨联考录取分数线显著低于普通高考,考生群体限定为港澳台侨学生;低分可冲刺双一流高校、中等分数可稳录重点本科,升学性价比突出。
④ Distinct Admission Advantages & Defined Competition Pool: The Joint Examination’s admission thresholds are substantially lower than those of the national college entrance examination, with competition restricted to students from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese communities. High-tier universities are accessible with modest scores, and key undergraduate institutions are attainable with mid-level performance, delivering exceptional value in university admission.
(5)教学与服务特色 / (5) Instructional & Support Features
① 双体系融合教研:深耕普高学业水平考试与港澳台侨联考双轨教学,精准对接普高知识点与联考核心考点;教学全程对标联考官方标准。
① Integrated Dual-System Curriculum Research: Expertise spans both high school Academic Proficiency Tests and the Joint Examination, ensuring precise alignment between foundational content and examination objectives. Instruction is fully aligned with the official Joint Examination specifications.
② 资深联考专业师资:任课教师具备港澳台侨联考教学资质与资深经验,精通普高与联考知识转化,熟悉联考命题规律、评分细则及学生学情,擅长重难点拆解与应试策略指导。
② Qualified & Experienced Joint Examination Faculty: Instructors hold specialised Joint Examination teaching credentials and extensive experience, proficient in translating high school content to examination requirements, familiar with examination design, grading rubrics and student profiles, and adept at clarifying complex concepts and delivering examination strategies.
③ 一站式升学服务闭环:中考录取→学籍管理→学业水平考试→高二联考衔接→高三集训冲刺→联考报名→志愿填报→高校录取;构建 **“学籍 — 学业 — 衔接 — 冲刺 — 录取”** 全链条港澳台侨升学支持体系。
③ End-to-End University Admission Support: A complete pathway encompassing entrance examination admission, student status administration, proficiency testing, Grade 11 bridging, Grade 12 intensive training, examination registration, application counselling and university placement. Delivers a comprehensive Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese student support system covering “Enrolment – Academics – Bridging – Sprint – Admission”.